Editorial San Millán y Ediciones Dyehuty
Ediciones facsimilares a su alcance
Códices
Ejemplares disponibles de facsímiles de otras editoriales,
reproducciones fieles e íntegras de códices, manuscritos artesanales de la Alta Edad Media al Renacimiento.
También se incluyen otras ediciones de gran importancia.
Si no encuentra la obra que desea, consúltenos y se la buscamos.

Joyas de la Bibliofilia en ediciones facsímiles de lujo, exclusivas, limitadas y numeradas, encuadernadas artesanalmente en piel, verdaderas obras de arte en miniatura que recogen el conocimiento social y humano de una parte importante de nuestra Historia, plasmadas en fieles reproducciones.
Ejemplares disponibles únicos con certificados de autenticidad. Precios variables.
Solicite información adicional de la obra en la que esté interesado.
El mejor regalo para uno mismo y un lujo como regalo por cualquier motivo (boda, aniversario, cumpleaños...) para un ser querido, e insuperable como regalo de empresa de alto nivel.
Si un libro siempre es un acierto, un ejemplar facsímile de alta calidad y prestigio siempre lo será más, y permanente motivo de agradecimiento.

Los ejemplares presentados en esta sección no son editados por Editorial San Millán. Corresponden a obras propiedad de nuestros clientes y que éstos ponen a la venta en estas páginas, una vez han sido revisados por nuestro Departamento de Calidad, siendo la venta de particular a particular.

 

PRECIOS: Puede consultar los precios vigentes en el siguiente enlace de nuestra propia tienda web ComprarMejor.es.

¡Y si no encuentra la obra que busca, Solicite información e intentaremos conseguírsela!
Pregunte, sin compromiso, por el facsímile que busca.


Ediciones facsímiles:

Akathistos, himno marial griego, s. XV. Edición realizada bajo el Patrocinio de S. M. la Reina Doña Sofía

Armorial de Salamanca, c. 1518

Biblia de San Vicente Ferrer, s. XIII

Codex Borgia, s. XIV

Codex C67 Granatensis, de San Alberto Magno. De Natura Rerum. Tacuinum Sanitatis.

De Balneis Puteoli, c. 1455

De Sphaera (Sphaerae coelestis et planetarum descriptio), La Esfera, c. 1470

Genealogía de los Reyes de España, c. 1530. Prólogo de S. A. R. Doña María de las Mercedes, Condesa de Barcelona

Horóscopo de Felipe II, 1549

La Búsqueda del Santo Grial, s. XV

Las Ordenaciones de Pedro IV de Aragón, 1353

Libro de Horas del Márques de Dos Aguas, c. 1495

Libro de Horas de los Médicis de Lorenzo II el Joven, c. 1518

Libro de Oración de Alberto de Brandeburgo, 1534

Libros del Saber de Astronomía de Alfonso X el Sabio, s. XIII

Testamento y Codicilo de la Reina Isabel la Católica, 1504

Thêriaka y Alexipharmaka, s. X

Otras ediciones facsímiles:

Historia del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, 1862

Otras obras importantes:

La Insigne Orden del Toisón de Oro. Edición especial y conmemorativa, limitada y numerada. Una ocasión excepcional.


OTROS FACSÍMILES Y OBRAS DE INTERÉS A LA VENTA (consultar disponibilidades):

Apocalipsis figurado de los Duques de Saboya, s. XV
Dos volúmenes de 26,5 x 41,5 cm. El primero, con la reproducción facsímile del códice ms. Vit. I de la Biblioteca de El Escorial (Madrid), fechado en el siglo XV, entre 1428 y 1490, de 49 folios de pergamino avitelado ilustrados con 97 miniaturas de arte gótico francés que ocupan más de un tercio de la caja y ornamentados con complicadas orlas y letras capitulares, policromadas sobre pan de oro. Impresión a todo color, más oro y plata, y, por primera vez en España, con una estampación adicional de película metálica dorada en caliente. Texto del Apocalipsis y de los comentarios de Berengaudus en letra gótica francesa. Miniaturas de Jean Bapteur, Péronet Lamy y Jean Colombe. Encuadernación en tabla recubierta de tafilete corinto con ornamentación dorada. El segundo volumen, de 128 páginas a dos colores, contiene un análisis histórico, codicológico e iconográfico del manuscrito, más la transcripción íntegra del texto, su traducción al español y un estudio pormenorizado de cada una de sus miniaturas, por Carmen Santiago Agut. Encuadernado en tela con lomo piel. Ambos volúmenes se presentan en una caja-estuche entelada. Obra agotada.

Atlas y Cosmografía de Claudio Ptolomeo, s. XV
Claudio Ptolomeo, astrónomo, matemático y geógrafo egipcio, del siglo II d.C., nació en Tolemaida Hermia (Alto Egipto) y vivió y trabajó en Alejandría. Rivalizó en ingenio con el gran Hiparco de Nicea y, como sistemático, apenas por nadie superado, reunió en sí mismo el saber de la antigüedad en los varios terrenos científicos, ampliándolo en algunos de ellos. Para el uso de los astrónomos inventó una trigonometría, de forma tan acabada, que prevaleció durante toda la Edad Media.
El códice existente en la Biblioteca General e Histórica de la Universidad Literaria de Valencia fue mandado copiar e iluminar por Alfonso el Magnánimo desde la biblioteca que el Rey poseía en el Castel Nuovo de Nápoles y pasó a la librería de San Miguel de los Reyes. Corresponde al siglo XV, existiendo otros ejemplares en las Bibliotecas de Su Majestad, today en la Nacional de París. El padre jesuita Jos Fischer, en un artículo publicado en la revista "Ibérica" alude a este manuscrito y la mención de códices griegos o latinos existentes en las Bibliotecas de Roma, Londres, Milán, Florencia, Nápoles, Viena, Munich, Venecia, Parma, Módena y Nancy. Las ediciones se suceden desde 1475 a 1845.
El manuscrito de la Universidad de Valencia (tamaño: 44.1 x 30.5 cm) es de una singular belleza, compuesto de 216 páginas útiles, excepto la 104, a dos columnas y 57 líneas. El material empleado es vitela. Letra del siglo XV, con orlas miniadas en oro y colores, con un ángel sosteniendo corona con hueco para escudo, letras capitales en oro y color, títulos rojos y reclamos cada diez hojas. La encuadernación es piel labrada, sobre tabla y con cantos dorados.
Contiene, además del manuscrito con el estudio geográfico y matemático de sus observaciones, veintisiete mapas, de los cuales veintiseis son a dos páginas y el último de una página.
Libro Estudio de 208 páginas en idioma español e inglés. Introducción de Víctor Navarro Brotons (Catedrático de la Universidad de Valencia). Traducción y notas realizadas por Ángel Aguirre Álvarez (Doctor en Historia), Víctor Navarro Brotons y Enrique Rodríguez Galdeano (Doctor en Filología Clásica). Traducción realizada por Thomas F. Glick (Rector de la Universidad de Boston). Edición agotada.

Beato de Liébana de Gerona, s. X
El Beato de Gerona es la reproducción del más hermoso manuscrito de arte visigótico. Consta de dos volúmenes: el primero, 284 folios de 28 x 43cm, encuadernado en piel, con la reproducción facsímile del códice de los Comentarios al Apocalipsis de San Juan, de Beato de Liébana, que se conserva en la Catedral de Gerona, fechado el año 975, y conteniendo sus 131 miniaturas con más de 1.200 motivos de arte visigótico-prerrománico. El segundo, 18,5 x 25 cm, encuadernado en tela con lomo piel, con la transcripción del texto latino íntegro publicado por Henry A. Sanders en 1929, una descripción de las características e historia del manuscrito por Jaime Marqués Casanovas, un estudio histórico-crítico sobre el arte de sus miniaturas por el profesor José Camón Aznar, y otro de carácter paleográfico por el profesor Tomás Marín Martínez. Obra agotada.

Beato de Liébana de Fernando I y Doña Sancha, s. XI
El Beato de Fernando I y Doña Sancha fue miniado en el año 1047 por Facundo para los reyes de Castilla y León en cuya biblioteca estuvo hasta su muerte. Los Comentarios al Apocalipsis de Beato de Liébana se copiaron e iluminaron para la mayoría de los monasterios del norte de la península Ibérica entre los siglos X y XI. Sin embargo, el Beato de Facundo es el único (con la posible excepción del Beato de las Huelgas) que fue copiado para los reyes de Castilla y León: Fernando I y doña Sancha.
Facundo firmó el manuscrito sólo como scriptor, pero no aparece ningún otro nombre que haga referencia a la iluminación, por lo que el término scriptor es posible que aquí englobe también la soberbia tarea de iluminación del códice.
Sus fastuosas imágenes dan inicio a una de las más prodigiosas tradiciones iconográficas de toda la historia del arte occidental. Los colores violentos del Beato de Facundo, sus dibujos extraños y su atmósfera de ensueño ejercen sobre la imaginación una verdadera tiranía: quien las ha visto una vez, jamás las olvida.
En conjunto, el códice es uno de los más bellos de la miniatura hispana y, por supuesto, de los beatos, tanto por el rigor del dibujo, su sincretismo entre el mantenimiento del pasado y la apertura al presente, el cuidado casi clásico por el orden y la estructura compositiva y el uso del color, capaz de crear unos efectos cromáticos con apariencia de ambientes diversos, siempre de gran elegancia y dotados de una severa solemnidad, diferente a todo lo altomedieval. Además, en ninguno de los beatos abunda tanto el oro como en el Beato de Fernando I.
Para el profesor John Williams, el Beato de Facundo es quizá el más elegante de los Comentarios. Además, es uno de los mejor conservados, ya que permaneció en la colegiata de San Isidoro de León hasta que Felipe V, en la guerra de Sucesión, lo requisó y envió a la Biblioteca Real y, finalmente, pasó a formar parte de los fondos de la Biblioteca Nacional.
Formato: 360 x 268 mm. 624 páginas, 114 miniaturas. Encuadernación en piel estezada.
Libro estudio formato: 280 x 380 mm, 312 páginas, 138 ilustraciones. Autores: John Williams, Joaquín González Echegaray, Manuel Sánchez Mariana y Joaquín Yarza Luaces.

Beato de Liébana de Saint-Sever, s. XI
Dos volúmenes de 37 x 28 cm; el primero, encuadernado en piel sobre tabla, con la reproducción facsímile íntegra del ms. lat. 8.878 de la Bibliothèque Nationale de París, códice de los Comentarios al Apocalipsis de San Juan, de Beato de Liébana -incluye el Libro de Daniel y el Liber de Virginitate Sancte Marie, de San Isidoro-, ilustrado a mediados del siglo XI por Stephanus Garsia para Gregorio Montaner, abad del monasterio de Saint-Sever, en la Gascuña, con 592 páginas y más de 140 bellas miniaturas con casi 1.500 motivos del mejor y más primitivo arte románico. El segundo volumen, con lomo de piel, recoge en 334 páginas sendos estudios sobre este famoso manuscrito de siete especialistas españoles y franceses (los de éstos en versión bilingüe: francesa y española): X. Barral, M. Díaz, E. Magnou-Nortier, N. Mezoughi e Y. Zaluska, y la primera traducción al español que se publica del texto de los Comentarios de Beato.

Biblia de San Luis, s. XIII
Perteneció al rey San Luis de Francia, y más tarde a Alfonso X el Sabio. Fue copiada e iluminada entre 1226-1234, en París. La Edad Media puede ser leída en imágenes a través de esta Biblia. El texto bíblico y sus comentarios forman un todo indisoluble con el conjunto iconográfico. Monumento único del arte librario que constituye una mina inagotable para el historiador y una fuente de goce sublime para los sentidos.
Las primeras noticias que se tienen sobre la Biblia de San Luis se encuentran en el testamento y en el codicilo de Alfonso X el Sabio de Castilla. En el testamento, otorgado en 1282, se describe una Biblia «en tres libros, historiada, que nos dio el rey Luis de Francia». Estos escasos datos son tan precisos que bastan para identificarla sin dificultad con el ejemplar existente en el tesoro de la catedral de Toledo. Una Biblia repleta de historias para ilustrar los relatos bíblicos, dividida en tres libros o volúmenes y cuyo primer propietario había sido Luis IX, rey de Francia, concuerda admirablemente con la Biblia Rica de Toledo. Si además se especifica que su propietario y usuario inicial se había desprendido de ella en favor de Alfonso X por medio de una donación inter vivos, esta valiosa puntualización añade una información complementaria que termina por desenredar el enigma de la presencia de esta joya bibliográfica en Castilla.
Alfonso X profesaba una altísima estima a esta Biblia, a la que en su testamento clasificaba en el rango de «las cosas nobles que pertenescen al rey». En el codicilo, dado en 1284, habla acerca de «lo que tenemos en Toledo, que nos tomaron», alusión a un ilícito secuestro de objetos de la cámara real, efectuado contra la voluntad de su dueño. Entre ellos es posible que se encontrara la Biblia historiada. El rey declara su pesar, porque se trata de las «cosas muy ricas e muy nobles que pertenecen a los reyes». Con esta expresión, calcada sobre la del testamento, reiteraba su convicción de que una alhaja de tan alto valor había sido creada para los reyes y era de uso exclusivo de las personas de condición real.
Facsímiles tamaño: 422 x 300 mm. 3 volúmenes, 1.230 páginas. 4.887 escenas historiadas iluminadas de la Biblia. Estuche en piel.
2 libros estudio: Vol. I 511 pp.; Vol. II 496 pp.

Cantigas de Santa María, de Alfonso X el Sabio, códice de El Escorial, s. XIII
Monumental edición de las Cantigas de Santa María, de Alfonso X el Sabio, con la reproducción íntegra, a todo color, del códice "rico" T.I.1 de la Biblioteca de El Escorial (Madrid), primera mitad de la obra magna de Alfonso X el Sabio, iniciado hacia 1255, formato 35 x 50 cm (512 páginas con 1.264 miniaturas), y un volumen complementario, de igual formato, con 412 páginas conteniendo cuatro estudios sobre el códice: un análisis histórico-codicológico, por Matilde López Serrano; la transcripción del texto y un estudio filológico y literario, por J. Filgueira Valverde; el arte de las miniaturas y su valor arqueológico, por J. Guerrero Lovillo; y un análisis musicológico de las Cantigas, por José María Llorens. Los dos volúmenes van encuadernados en tabla recubierta de piel. Acompañan a la edición dos discos L.P. de vinilo con una selección antológica de cantigas, especialmente grabada para esta edición por el grupo europeo Música Ibérica. Obra agotada.

Códice de la Guerra de Troya, s. XIV
El rapto de Helena a manos de Paris desencadenó uno de los relatos legendarios más conocidos de la Grecia clásica, recogido por Homero en La Ilíada. En la Edad Media estos textos fueron reintroducidos y adaptados a los tiempos que corrían, sentando las bases de lo que posteriormente serían los famosos Libros de Caballería. Las miniaturas de este manuscrito se han convertido en una fuente de información sobre el siglo XIV en Italia: arquitectura, mobiliario, trajes, armas, etc.
Edición facsímile exclusiva, limitada y numerada del códice original que se conserva en la Biblioteca Nacional de Rusia en San Petersburgo. El manuscrito fue realizado en la segunda mitad del siglo XIV por Benoit de Saint Maure y escrito en francés. Tiene 336 páginas con 329 miniaturas decoradas con motivos de carácter costumbrista. La encuadernación es en terciopelo púrpura. Formato 28 x 41,5 cm.

De Humani Corporis Fabrica, Vesalio, 1555
Edición facsímile del tratado sobre anatomía De Humani Corporis Fabrica libri septem (Vesalio). Obra editada por Ebrisa en 1997, limitada y numerada ante notario a 980 ejemplares y basada en la edición de Basilea Imprenta Ioannis Oporini, 1555.
Gran Formato: 29,5 x 40,5 x 8,5 cm. Páginas: 898. Encuadernada en piel marrón estampada en seco en tapas y el título dorado en el lomo. Estuche guardapolvo en piel y tela. Peso total: 7,2 kg.
La que fue obra revelación de la medicina y cultura mundial: De Humani Corporis Fabrica. La Biblia de la Anatomía Humana, del maestro Andrés Vesalius, reproducida casi 500 años después.
Una joya del Renacimiento que data del 1543, de inestimable valor no solo por sus lecciones de medicina, sino por la trascendencia artística de sus ilustraciones; obra de, entre otros artistas, el gran Tiziano.
Andrés Vesalio nació en Bruselas en 1514. En 1537 se doctora y durante tres años da clases de anatomía sobre escritos de Galeno. En 1538 publica su primera obra. Al revisar los textos de Galeno descubrió errores en la obra de este, puesto que describía el cuerpo humano a partir de disecciones de monos. Es entonces cuando decide redactar su libro sobre anatomía basado en la descripción del propio cuerpo humano. En 1543 publica el De Humani Corporis Fabrica, dedicado a Carlos V, con siete libros a los que añade un resúmen para estudiantes, el Epitome. La obra original consta de 663 páginas con extraordinarios grabados, cuadros sinopticos y resúmenes marginales. Los cuatro primeros libros están dedicados al cuerpo en su sentido de estatua y los tres siguientes a describir la funcionalidad de cada uno de los músculos y órganos.
Es la primera obra en la que se logra coordinar la descripción del anatomista y la ilustración del artista. Por ello la Fabrica es el símbolo de la primera conquista de la ciencia anatómica moderna mediante el metodo de la observación. Además, corrige errores de Galeno, añade multitud de descubrimientos anatómicos y reforma el método disectivo y docente. Este libro, tan admirado, es a la vez el menos leído por la dificultad de su latín (Vesalio no era un experto humanista). La calidad de las ilustraciones es extraordinaria, no ya en cuanto a su fidelidad sino en lo que se refiere a valor artístico, con figuras que dan impresión de movimiento. A los dibujos de Vesalio, los más fáciles y menos importantes, se añaden los encargados al taller de Tiziano.
Al comprador de este artículo se le obsequiará con un fichero informático en formato pdf con la obra original de la edición de Basilea de 1543.
IMPORTANTE: La edición facsimilar se compuso de dos volúmenes: uno con el facsímile completo de la obra original y otro con la traducción del texto latino al español.

Grandes Horas de Rohan, s. XV
Códice considerado como la máxima expresión del misticismo medieval. La majestuosidad de sus miniaturas lo coloca en el lugar más destacado del arte de la primera mitad del siglo XV. Las miniaturas, con sus intensos colores, transmiten sentimientos y reflejan temperamentos casi místicos: "... el genio del Maestro Rohan alcanza su punto álgido en la trágica expresión del dolor y la muerte..."
Edición facsímile del original conservado en la Biblioteca Nacional de Francia, escrito en latín, con 478 páginas, 293 miniaturas, encuadernado en piel sobre madera, formato 21 x 29 cm.

Libro del caballero Zifar, s. XV
Original conservado en la Biblioteca Nacional de París. 396 páginas, 242 miniaturas decoradas con oro y plata. Primera novela de caballerías escrita en castellano medieval, comparable y antecesora del Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Encuadernación en piel marrón y lomo de piel roja. Estuche en piel. Libro de estudio.
Acercarse a esta obra desde la cuidada reproducción de la que se dispone ahora, y acudir a las muchas sugerencias para su lectura que encierra el volumen de estudios que lo acompaña, nos puede hacer reflexionar largamente sobre lo que era en realidad leer una obra en la Edad Media, sobre cómo una simple novela de aventuras podía convertirse en un manual educativo, o cómo algunos manuscritos pueden convertirse en tesoros.
El Libro del caballero Zifar narra la historia de éste y su familia desde que, agobiados por sus desgracias, abandonan el reino de Tarta. En su viaje en pos de un futuro mejor para él y los suyos, Dios lo pondrá a prueba repetidas veces: deberá demostrar que es el mejor caudillo cuando, al frente del ejército de Galapia, se enfrente al del Conde de Éfeso, y no deberá desesperarse cuando, tras esa campaña militar, se separe de sus hijos, Garfín y Roboán, y su esposa, Grima. Los primeros se pierden, y la segunda es raptada por unos piratas. Zifar, sin embargo, aceptará sus desgracias con cristiana resignación. Acompañado de un villano ingenioso, se dirigirá al reino de Mentón, que está en guerra contra sus invasores, y tan buenas dotes de general mostrará ante todos que derrotará al enemigo y llegará a ser rey. Entonces reaparecerán su esposa y sus hijos, perdidos hacía muchos años. Dios ha puesto su linaje a prueba, y todos la han superado con creces demostrando ser buenos cristianos. Sin embargo, cuando todo parece que va a acabar, empieza una nueva parte del relato. El hijo pequeño, Roboán, no se conforma con ser el segundón, así que pide permiso a su padre para, como él, buscar nuevas oportunidades en otros lugares del mundo. Zifar se lo concede, pero antes habla largamente con sus hijos, dándoles una completa guía de cuál debe ser su comportamiento en el mundo: cómo deben tratar a los demás y defender a la Iglesia, cómo han de impartir justicia o cómo deben vigilar la administración de sus posesiones. Acabado este largo intermedio didáctico, Roboán se lanza a la aventura, y tan bien aplicará las enseñanzas de su padre que llegará a ser emperador de Tigrida. Solo entonces accederá a casarse con la reina Seringa, que le había ofrecido un reino como el de su padre.
No es lo mismo leer un libro a fines del siglo XXI que en el siglo XV: nuestra lectura es silenciosa, mientras que la medieval se hacía en voz alta; leemos individualmente, mientras que en siglos anteriores se solía leer en un corro; y, sobre todo, el códice de París tenía un atractivo estético especial que una transcripción moderna, por muy cuidada que sea, no puede transmitir: su indisoluble unidad entre el texto, su cuidada caligrafía y sus riquísimas miniaturas, joya de la pintura gótica castellana. Solo ahora, con la edición facsímile, podemos acceder a ese placer, hasta ahora reservado únicamente a reyes y emperadores.
El estupendo facsímile del Libro del caballero Zifar va acompañado de una colección de estudios sobre el mismo. El objetivo de este libro independiente, de 332 páginas, es servir de guía a quienes deseen profundizar en los secretos del texto que han adquirido. En este caso, los estudios se han reunido bajo la dirección de Francisco Rico, de la Real Academia Española, que ha seleccionado su propio equipo de investigadores. Estos, sin embargo, no se han limitado a resumir cuanto se sabía sobre el Libro del caballero Zifar y a exponerlo de forma amena, sino que se han enfrentado a la obra como investigadores de la misma. A la vez que una guía, es un libro fundamental para entender la obra, pues buena parte del material que se recoge en estos capítulos es inédito y totalmente nuevo para la comunidad científica internacional.

Martirologio de Usuardo, s. XIV/XV
Fecha: c. 1400. Formato: 463 x 330 mm. 252 páginas, 705 miniaturas iluminadas con oro. Encuadernación en piel granate grabada en oro.
Antes de llegar a la ciudad de Gerona, el Martirologio de Usuardo recorrió una larga trayectoria. Su lugar de origen se sitúa en Praga, en la corte del rey de Bohemia y emperador Wenceslao IV. Actualmente ya hace más de tres siglos que está en Cataluña, pero según las noticias que tenemos, de Praga pasó a Austria, Hungría y Moravia. Después llegó a Roma y más tarde a Nápoles. Tal vez estuvo custodiado por poco tiempo en Estocolmo y en Madrid, antes de su llegada a Poblet en 1673. Por avatares del destino fue trasladado a Gerona, donde en un primer momento quedó depositado en el monasterio de Cadins y posteriormente en el Museo Diocesano de Gerona, donde finalmente reposa.
El Martirologio copia la redacción que Usuardo terminó en 860, sólo en parte ha sido retocada para incluir santos posteriores. De Usuardo sabemos que entre 841 y 847 era monje en Saint-Germain-des-Prés, en París. Su viaje por España en 858 fue decisivo en la inclusión de santos hispanos en el Martirologio, en el que por entonces estaba trabajando.
Este manuscrito ocupa un lugar clave en la historia de la pintura centroeuropea. Las relaciones que enlazan sus iluminaciones con la actividad de los centros artísticos europeos más importantes, a caballo de los siglos XIV y XV, permiten ubicar este monumento en el círculo del arte cortesano internacional. Asimismo, el Martirologio de Usuardo se sitúa dentro de la tradición local bohemia de la iluminación de libros, y constituye un punto culminante en su larga evolución.
A todos los investigadores que se han ocupado del Martirologio les ha interesado la solución relativamente descomunal del emplazamiento de las diferentes escenas en las páginas del manuscrito. A excepción de los folios 12r a 13v, las imágenes de los santos, que en su mayoría relatan las escenas de su martirio o el acto de enterrar sus reliquias, están compuestas en medallones situados en el margen lateral e inferior de las páginas. Los medallones están entrelazados por una espléndida ornamentación vegetal, que es un ejemplo de naturalismo, fastuosidad y perfección de diseño.
Considerada unánimemente la obra más fastuosa del Gótico Internacional.

Primer Lapidario de Alfonso X el Sabio, s. XIII
Edición facsímile del Primer Lapidario contenido en los primeros 94 folios del ms. h.I.15 de la Biblioteca de El Escorial (Madrid), a su tamaño original (29,1 x 40,2 cm), sobre papel pergamino impreso a 8+8 colores, que reproducen, con la mayor fidelidad, sus 638 miniaturas e iniciales policromadas. El volumen complementario, de igual formato que el facsímile y encuadernado, como él, en tabla recubierta de piel y estampada en seco, tiene, en sus 256 páginas, tres estudios: uno con la transcripción del texto castellano medieval por María Brey Mariño; un segundo, de carácter científico, estudia las constelaciones, las piedras y minerales y sus aplicaciones en medicina, alquimia, magia, etc. y corre a cargo de José Luis Amorós Portolés; y, por último, un estudio pormenorizado sobre astrología y arte en el Lapidario, realizado por la especialista Ana Domínguez Rodríguez.
El Lapidario es el primer libro que salió del taller de Alfonso X el Sabio, en 1253, con el que se abre la etapa creadora del Rey (el Axedrez, Dados et Tablas, de 1284, la cierra), el primer libro escrito en prosa castellana y el primer gran libro científico que se escribió en la península Ibérica.

Botánica de Lamarck
12 volúmenes. Edición limitada a sólo 200 ejemplares y numerada. Por primera vez se presenta en lengua española la Botánica de Lamarck, en edición original de lujo. 10 volúmenes contienen 1.000 láminas originales (pochoirs) coloreadas a mano con acuarela y gouache, y los otros 2 volúmenes contienen los textos con la descripción completa, la historia y los detalles de las 2.900 especies ilustradas. Lujosa encuadernación en piel formato 25 x 34 cm.

Semblanzas de Don Quijote
Edición formada por 30 cuadernillos de 34 x 48 cm en papel verjurado, que contienen un texto sobre Cervantes o sobre el Quijote y 30 litografías originales, de gran belleza y de extraordinaria ejecución, firmadas y numeradas por David Zaafra. Se presenta en un estuche de 51 x 56 cm. Magnífica edición de bibliófilo editada para conmemorar el IV Centenario de la primera parte del Quijote.

Fantasías amorosas, Don Quijote de La Mancha
Edición formada por 30 cuadernillos de 34 x 48 cm en papel de hilo verjurado, que contienen un texto sobre Cervantes o sobre el Quijote y 30 litografías originales, de gran belleza y de extraordinaria ejecución, firmadas y numeradas por David Zaafra. Se presenta en un estuche de 36,5 x 51 cm. Magnífica edición de bibliófilo editada para conmemorar el IV Centenario de la primera parte del Quijote.

Salomé. Versión en obra gráfica de Celedonio Perellón
Edición de 199 ejemplares. 25 x 35 cm. Celedonio Perellón se enfrenta al mito de Salomé como homenaje a Oscar Wilde en el centenario exacto de su muerte. La edición está compuesta por más de una treintena de dibujos a línea entre el texto y seis aguafuertes a color realizados con técnica mixta firmados por el artista.

Juramentos Hipocráticos
3 grabados originales, numerados, firmados por los autores. 3 versiones diferentes del Juramento Hipocrático. Vicente Arnás, Hermógenes Pardos y Celedonio Perellón. Unas obras que engrandecerán su consulta médica.

Enciclopedia Diderot y D'Alembert
Completa, 18 volúmenes, facsímile de la enciclopedia francesa más famosa que se editó en el siglo XVIII con el nombre de Diccionario razonado de las ciencias, de las artes y de los oficios.

Atlas de Lázaro Luis
Es la obra señera de un portugués que en 1563 demostró ser un gran explorador del mundo conocido, un gran cartógrafo que supo llevar al pergamino el fruto de sus pesquisas con asombrosa exactitud y delicada ejecución. Uno de los documentos cartográficos más importantes del siglo XVI, incluido entre las joyas bibliográficas de la Academia de las Ciencias de Lisboa.

Libro de Buen Amor, Juan Ruiz Arcipreste de Hita
Edición facsímile del códice de Salamanca. Edilán. Libro estudio histórico-crítico y transcripción textual del códice por César Real de la Riva.

Manuscrito del Vidal Mayor
Edición facsímile del único ejemplar redactado en Huesca a mediados del siglo XIII. Libro estudio con comentarios al manuscrito por Antonio Ubieto Arteta y otros.

Mapa forestal de España
Edición de 1966. Escala 1:400.000. Para ecologistas y coleccionistas en general.

Llibre dels Feyts. Crónica de Jaime I
Facsímile, 3 tomos encuadernados en piel con caja.

Llibre del Consolat de Mar
Facsímile, 2 tomos encuadernados en piel con caja.

Llibre dels Privilegis de Valencia
Facsímile, 2 tomos encuadernados en piel con caja.

Trobes que escrige Mosen Jaume Feber, cavallar dels linages dels nobles de la Ciutat y Reyne de Valencia; ab los escuts e divises de les sues armes
Facsímile, 1 tomo encuadernado en piel con caja.

Los Signos del Hombre
25 obras de la colección de Los Signos del Hombre de Franco María Ricci (FMR), la inmensa mayoría de ellos difíciles de conseguir. 3 de ellos en italiano, 1 en francés, 1 en francés y alemán y el resto en español. Consulte por el que ejemplar que busque. En principio se vende la colección tal como está, pero se pueden estudiar propuestas para ejemplares sueltos.


Pulse aquí para PEDIDOS e INFORMACIÓN


InicioProntuarioAstronomíaConstituciónEstatutosCódicesEnlacesSomosPrivacidadContactar